Arthi Prabandham of Sri Manavala Mamunigal
 
 
Sri Ramanuja
 
 
(1)


Mangalam to the devotees who chant long live Ethiraja (Prince among sanyasis) long live Ethiraja longlive Ethiraja (thrice). Mangalam to the devotees who hail the devotees referred above. The hierarchy goes down like this when ultimately the immortal divinity prostrates at the holy feet of such devotees.
 
It is tradition to commence any work with a Mangala sloka. So MM observes this convention before making his appeal. We see Rishis ( sages ) of Dandakaranya before making their appeal to Lord Rama utter Mangalam prayunjanaka ( mangaLaani prayunjaanaa: ) and Jatayu commencing with words Aayushman. The benedictory words Vazhi Ethirajan are uttered thrice. This also accords with tradition. Periazhvar in his very first prabandam Thiruppallandu commences with the word Pallandu uttering it thrice. Nammaazhvar in his stanza " poliga poliga poliga pOyiRRu valluyir sabam " ( Thiruvaymozhi ) utters the word poliga thrice. We find in Veda Vakyam " Om shaanthi shaanthi shaanthi ", the word shanthi being referred thrice. Further we find in the stanza devotion to the devotees' devotees going down in the hierarchy likewise taking precedence to that of devotion to the divinity. This is in accordance with a cardinal Vaishnavite doctrine of glorifying the devotees. Thirumangai Azhvar in His Mangalasasanam of Thirukkannapuram Sowriraja Perumal avers that this sentiment is the true significance of Thiru Ashtaksharam as understood by him vide his utterance.
 
 
This is only an echo of Nammazhvar's thought conveyed as follows.


As Ramanuja conceived and proclaimed all his doctrines based on Nammazhvar's Prabandhams such as the one referred above explaining the true meaning of Ashtaksharam which is considered to be Mantra japam, this finds the first reference at the commencement.
 
 
(2)


Oh, Ramanuja, people who do not associate themselves with people who do not share the doctrine of "Ramanujaya Namaha" are fit to be prostrated by the immortals ever living in Eternity.
 
 
The same thought conveyed in stanza one is conveyed in negative form with Dvayam altered as Ramanujaya Namaha. In short it means as follows: The thought should be always "Ramanujaya Namaha" If it is not possible, at least do not associate with people who have no such thoughts. It means associate with people who always chant this altered dvayam to put it in a positive way. It is only such people who are fit to be prostrated.
 
In the first stanza after the usual Mangalam, MM conveyed the real significance of Ashtaksharam. In the second stanza his devotion to Ramanuja is conveyed in the form of Dvayam. His appeal will commence from the third stanza as is done in Yathiraja Vimsati.
 
(3)
 
 

Oh! Ramanuja you are my father, mother, mistress, heir and wealth. To put it in short, you are my everything. For this attitude this physical body is a great handicap. I want to do away with this mortal state. Kindly let me know why you are not fulfilling this wish.
 
This sentiment is identical with the famous saying "thvamEva maatha cha thvamEva pithaacha". Similar sentiments were expressed by Nammazhvar vide his Thiruvakku (Holy saying)
 
 
In this line, Nammazhvar considers the Lord in the same way as described above. Alavandar considers Nammazhvar in the same way vide his utteranace "mathapithayuvathayasthanaya viputhis sarvam yatheva". Mamunigal following the same foot prints elevates Ramanuja like wise in this stanza.
While referring to the mother Mamunigal says NaRRaay (nNal thaay). Pillai Lokacharya in Mamukshuppadi describes a special feature of the mother in an excellent way as iraamadam oottuvadhu. The son quarrels with the mother, refuses food offered by her and goes out of the house in anger to sleep in a choultry. Even though he is hungry, his ego would prevent him from accepting food from mother. The Mother unable to bear her son's hunger sends food to the caretaker of the choultry and feeds the son through him. Such is the deep affection of the mother and hence referred as NaRRaai. Further Mamunigal expresses "ivvudalai inRe aRuththaruLa". Mamunigal's passion to leave the world is so urgent and so he wants it to be fulfilled in this every day i.e. immediately. This is similar to Nammazhvar's sentiment expressed as" Thadamudai vayal ananthapuranNagar pugudhum inRe" (thiruvaaymozhi 10-2-1) wherein Nammaazhvar opines that pilgrimage to Thiruvananthapuram should be undertaken on the very day a decision is taken to visit the place and should not get postponed. To put it in nutshell, it is the thinking of great seers that pious wishes should get fulfilled earliest. It will be seen that great significance is attached to every word in the stanza and perhaps it may be too long to bring out the full impact. Hence it is proposed to touch on the main aspect leaving the readers who are interested to learn more to study the commentaries on this work.
 
(4)
 
 
Oh! Ethiraja this physical body has imprisoned me. When will I be freed from this state to enjoy the everlasting happiness of Eternity. Alas! Where else I can go? Is it not your burden to help me achieve my goal. I hope you realise it.
 
This physical body which is an embodiment of materialism is a prison for the soul which longs for happiness in Eternity. Amudhanar in his memorable work Ramanuja Nootranthaadhi observes that Ramanuja was born in this world to lift helpless mortals to Moksha vide His pronouncement .
 
" palluyirkkum viNNin thalai nNinRu veedalippaan emmi raamaanusan" (95).
 
Mamunigal refers to the significance of Ramanuja's Avatar in this stanza.
thanbudhalvan_goodaamal thaanbusikkum bOgaththaal

(5)
 

Oh! Ethiraja, can the father enjoy and be happy without the association of his son? Am I not equivalent to your son? Does it accord well when you enjoy Moksha without associating me? Please explain.
 
Out of intense passion Mamunigal questions why Ramanuja delays granting his wish in several ways. He finds fault with Ramanuja in every role like father etc for his lapses. Regarding father's affection to a son Pillai Lockacharya oberves
 
 
"thEsaanNtharagathanaana puththiran pakkalilE pithruHruthayam kidakkumaappOlE"

in Sri Vachana Bhusanam. Longer the distance between the son and father, nearer and dearer would be the father to the son. When such is the case, how is it you alone enjoy in Moksha without my association never thinking of me. The enjoyment in Moksha, which
is unique, is described by Nammaazhvar as "kattezhil vaanavar bOgam!
 
(6)
 

Neem as it grows increases its bitterness. My body is like neem. As it grows it does only unworthy things. My living longer is not conducive to lead a righteous life. As the body is the abode of all evil forces, a way is to be found to end this.
 
Sugarcane as it grows increases it sweetness. But neem as it grows increases its bitterness. The body is like neem. The idea conveyed is clear. The suggestive implication is, it is the duty of the father to correct the son from going astray and as Ramanuja is like father he must act with due responsibility. Mamunigal goes on further reminding Ramanuja's duty as mother from the next stanza.
 
(7)
 

If a child on breast feed falls ill, mother is on medication and cures the child through her breast-feed. Oh! Ethiraja, Am I not your child and you my mother. Does it belittle you if you take steps to redeem me as the mother does it towards her child?
 
MM's view is as follows: Just as a mother takes responsibility and undergoes the rigours herself to cure the child, Acharya should take the role of the mother and redeem the disciple as the mother does to her child. This sentiment is similar to Bhattar's Srisukthi (Holy saying) in Sri Rangaraajastavam vide" "rukNE thokEsva iva janNanNee thath kashaayam pipanthee"
 
(8)
 
 
A mother who does not remove the child finding it near a well will be considered as a compile in the abatement of the crime if the child falls in the well. Oh! Ethiraja even though I am responsible for my destruction due to my fault, our relationship casts a duty on your to lift me from adversity as you are in the role of a mother
 
MM is an ardent devotee of Pillai Lokacharya and hence he reflects the thoughts of that savant in this stanza. The same sentiment is expressed in Sri Vachana Bushanam vide Lockacharya's Srisukthi (Holy saying)
 
(371)
(9)
 
 
On finding the child falling in the well, the mother plunges in to the well immediately to save the child. I am born in this world to suffer on account of sins committed by me. Ramanuja Avataram is bound to take place to redeem me from the misery.
 
 
A good interpretation of the verse is as follows. Oh MM you say you are born to suffer in this ocean of samsara. If anybody were to redeem you logically he should be out of this zone to lift you up. How will it be possible for Ramanuja being in similar circumstances in the ocean of samasara to lift you up as you desire? This sloka serves as a reply to the query. We are born here as a result of Karma. But Bhagavan Ramanuja Avataram is to take place out of his compassion (karuna) similar to God's Avatar of Rama etc. MM compares Ramanuja as the mother who plunges into well out of compassion for the child. In order to save the child, she finds herself in the well. Similarly Ramanuja finds himself in this ocean of samsara to save me says MM
 
(10)
 
MM addresses him as follows:

Sadagopar (Nammazhvar) is considered as the Holy feet of Lord Ranganatha whose consort is Lakshmi Devi. Similarly Ramanuja is equated to the nectar-impregnated flower like Holy feet of Sadagopar. Oh! Mind! Be devoted to such exalted Ramanuja.
 
We find in all Vaishnavite Temples sadaari symbolise representation of the Holy feet of the Lord being placed on the heads of devotees. Likewise, Nammazhvar's holy foot symbolises Ramanuja. Amudanar gives expression to the same sentiment vide his Sri sukthi
 


 
BACK-------- HOME ------- NEXT